El arte de la fuga has ratings and 26 reviews. Oscar said: Cuando se habla de los grandes escritores latinoamericanos de la generación del boom se ha. Sergio Pitol has books on Goodreads with ratings. Sergio Pitol’s most popular book is El arte de la fuga. El arte de la fuga (Biblioteca Era) (Spanish Edition) eBook: Sergio Pitol: Amazon. : Kindle Store.

Author: Guzuru Faunris
Country: Mexico
Language: English (Spanish)
Genre: Travel
Published (Last): 23 May 2016
Pages: 22
PDF File Size: 16.60 Mb
ePub File Size: 3.17 Mb
ISBN: 527-7-85399-600-8
Downloads: 53068
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Mezizshura

Infierno de Todos by Sergio Pitol 3. To ask other readers questions about El arte de la fugaplease sign up. This is the literary life as cocoon. I really wish i could have read some of this guys actual writings before i read his memoir, he’s obviously a very talented writer and this is a very good montage of his life of which parts of it are amazing, but as i only read english i am missing a whole bunch of his story, i don’t know his works qrte all!

Refresh and try again. Sergio De Piyol rated it liked it Dec 18, Pitol, Aira, and Vila-Matas are writers who could turn a description of a sidewalk crack into a Scheherazadean fugue. Surely there has to be a way though? Es una verdadera pena. Dec 26, Guso rated it liked it. Ep, however, we are meeting Pitol.

Books by Sergio Pitol

Sep 09, Luciano rated it really liked it. Steven rated it really liked it Mar 15, He started publishing novels in the late s. However, I’ve definitely noticed liking some translators more than others, particularly when reading widely translated writers.


Deep Vellum is a non profit based in Texas. The cocoon seems to disappear, and the author imagines himself in touch with the raw world itself. Want to Read saving…. I also appreciate the way time is dealt with throughout, and the way you can see Pitol’s mind working Pitol is passionate about reading, was a translator, and writes about literature as much as he writes about his life.

El Arte de La Fuga : Sergio Pitol :

Besides a few episodic notes from his travels in Poland, Spain and Italy, there isn’t much introspection into Pitol as a character – more his musings on Mexican and European culture. But an indifferently veiled autobiography of the author whose imagination consists entirely of other authors is not an easy subject. I am very excited to have just learned about him, grateful he is starting to be translated while simultaneously disappointed he wasn’t translated until now.

Other books in this series.

El Arte de La Fuga

May 30, Guillermo Gonca rated it liked it. There are not many events — but there are many themes.

I really enjoyed this book, but I’m not sure what to say about it or how to review it probably. No, this is something different, something a tad on the painful side, but mostly pleasurable in nature.

Memoria by Sergio Pitol really liked it 4. The first work in Pitol’s “Tr The debut work in English by Mexico’s greatest and most influential living author and winner of the Cervantes Prize “the Spanish language Nobel”The Art of Flight takes the reader on a whirlwind tour of the world’s cultural capitals as Sergio Pitol looks back on his well-traveled life as a legendary author, translator, scholar, and diplomat.


Quotes from El arte de la fuga. Home Contact Us Help Free delivery worldwide. Philosophic, humanistic, contemplative and reflective, inspiring. In fact the novels Pitol has read seem barely to talk to him except in generalities and stray remembered quotations that serve more as decorations than insights, and this novel’s philosophic moments are mainly asides that come up when Pitol has a temporary respite from the continuous rain of thoughts about publishing, fame or its absence, literary lineages, schools, manners, communities, and histories.

Prision Perpetua Ricardo Piglia.

I hadn’t heard of it, but saw it won the Cervantes Prize, so I thought it would be an appropriate book to follow that read. Pitol is of particular interest for those who study the work of Mikhail Bakhtin, as he is very very familiar with Bakhtin on the novel he’s intimately familiar with Dostoevsky’s Poetics, and understands heteroglossia and dialogism very well too. agte

It presents itself as a memoir, but its a creative and “literary” memoir, and therefor should not be read as an autobiography.

This article was written by admin